oraec12296-3

token oraec12296-3-1 oraec12296-3-2 oraec12296-3-3 oraec12296-3-4 oraec12296-3-5 oraec12296-3-6 oraec12296-3-7 oraec12296-3-8 oraec12296-3-9
written form (W)sr(,w) N(j),t wr.tj dbn.tj m rn =k n(,j) Dbn-pẖr-Ḥꜣ,(j)w-nb(,t)pl
hiero
line count [Nt/F/W 29 = 412] [Nt/F/W 29 = 412] [Nt/F/W 29 = 412] [Nt/F/W 29 = 412] [Nt/F/W 29 = 412] [Nt/F/W 29 = 412] [Nt/F/W 29 = 412] [Nt/F/W 29 = 412] [Nt/F/W 29 = 412]
translation Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Neith groß sein rund sein [modal] Name [Suffix Pron. sg.2.m.] von [Genitiv] [Bez. des Ägäischen Meeres]
lemma Wsjr Nj.t wrr dbn m rn =k n.j Dbn-pẖr-Ḥꜣ.w-nb.wt
AED ID 49461 702960 47270 854585 64360 94700 10110 850787 178670
part of speech epitheton_title entity_name verb verb preposition substantive pronoun adjective entity_name
name person_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Osiris Neith, du bist groß und rund in deinem Namen 'Umkreis, der die $Ḥꜣ.jw-nb.wt$ umgibt'.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License