| token | oraec123-71-1 | oraec123-71-2 | oraec123-71-3 | oraec123-71-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =k | r | nḥḥ | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [19] | [19] | [19] | [19] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [temporal] | Ewigkeit | ← | 
| lemma | jw | =k | r | nḥḥ | ← | 
| AED ID | 21881 | 10110 | 91900 | 86570 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Du wirst ewig existieren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License