token | oraec123-76-1 | oraec123-76-2 | oraec123-76-3 | oraec123-76-4 | oraec123-76-5 | oraec123-76-6 | oraec123-76-7 | oraec123-76-8 | oraec123-76-9 | oraec123-76-10 | oraec123-76-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =s | m | pꜣı͗ | sḫr | qsn.ṯ | ḥr | mw | ḏr | rk | nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | in (Zustand) | der [Artikel sg.m.] | Zustand | schlimm sein | wegen | Wasser | seit (temporal) | Zeit | Gott | ← |
lemma | jw | =s | m | pꜣ | sḫr | qsn | ḥr | mw | ḏr | rk | nṯr | ← |
AED ID | 21881 | 10090 | 64360 | 851446 | 142800 | 550033 | 107520 | 69000 | 850803 | 96390 | 90260 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Es (= Fremdland) befindet sich seit der Zeit des Gottes in einem Zustand, der schwierig ist wegen des Wassers.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License