oraec123-76

token oraec123-76-1 oraec123-76-2 oraec123-76-3 oraec123-76-4 oraec123-76-5 oraec123-76-6 oraec123-76-7 oraec123-76-8 oraec123-76-9 oraec123-76-10 oraec123-76-11
written form jw =s m pꜣı͗ sḫr qsn.ṯ ḥr mw ḏr rk nṯr
hiero
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron.sg.3.f.] in (Zustand) der [Artikel sg.m.] Zustand schlimm sein wegen Wasser seit (temporal) Zeit Gott
lemma jw =s m pꜣ sḫr qsn ḥr mw ḏr rk nṯr
AED ID 21881 10090 64360 851446 142800 550033 107520 69000 850803 96390 90260
part of speech particle pronoun preposition pronoun substantive verb preposition substantive preposition substantive substantive
name
number
voice
genus masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Es (= Fremdland) befindet sich seit der Zeit des Gottes in einem Zustand, der schwierig ist wegen des Wassers.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License