| token | oraec123-90-1 | oraec123-90-2 | oraec123-90-3 | oraec123-90-4 | oraec123-90-5 | oraec123-90-6 | oraec123-90-7 | oraec123-90-8 | oraec123-90-9 | oraec123-90-10 | oraec123-90-11 | oraec123-90-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bw | šd.y | mw | ḥr | ḫꜣs,t | tn | ḏr | rk | nṯr | mj | ḏd.w | =tn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | graben | Wasser | auf | Fremdland | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | seit (temporal) | Zeit | Gott | so wie | sagen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | 
| lemma | bw | šdi̯ | mw | ḥr | ḫꜣs.t | tn | ḏr | rk | nṯr | mj | ḏd | =ṯn | ← | 
| AED ID | 55130 | 854561 | 69000 | 107520 | 114300 | 172360 | 850803 | 96390 | 90260 | 850796 | 185810 | 10130 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Nach Wasser wurde in diesem Fremdland seit der Zeit des Gottes nicht (mehr) gebohrt, wie ihr (richtig) sagtet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License