token | oraec12306-2-1 | oraec12306-2-2 | oraec12306-2-3 | oraec12306-2-4 | oraec12306-2-5 | oraec12306-2-6 | oraec12306-2-7 | oraec12306-2-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:(n)ḏ | ḥr | =〈ṯ〉 | mꜣq,t | wṯz.t | nbi̯.t | Bꜣ.w-Pj | Bꜣ.w-Nḫn | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 82 = 471] | [P/C ant/W 83 = 472] | [P/C ant/W 83 = 472] | [P/C ant/W 83 = 472] | [P/C ant/W 83 = 472] | ← |
translation | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Leiter | hochheben | vergolden | Die Bas von Pe (Göttergruppe) | Die Bas von Hierakonpolis (Göttergruppe) | ← |
lemma | nḏ | ḥr | =ṯ | mꜣq.t | wṯz | nbi̯ | Bꜣ.w-P | Bꜣ.w-Nḫn | ← |
AED ID | 854522 | 107510 | 10120 | 67450 | 51330 | 82520 | 500168 | 500169 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | substantive | verb | verb | entity_name | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||
inflection | imperative | relativeform | relativeform | ← | |||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Sei gegrüßt, Leiter, die die Bas von Pe und die Bas von Hierakonpolis hochgehoben und vergoldet haben!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License