token | oraec1231-28-1 | oraec1231-28-2 | oraec1231-28-3 | oraec1231-28-4 | oraec1231-28-5 | oraec1231-28-6 | oraec1231-28-7 | oraec1231-28-8 | oraec1231-28-9 | oraec1231-28-10 | oraec1231-28-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [sm〈.pl〉] | [n.w] | [pr] | =[k] | ⸢m⸣ | jnm | ꜣby,t | wdḥ | =sn | r | jwtn | ← |
hiero | 𓅓 | 𓇋𓆛𓈖𓌰𓐛𓁸 | 𓍋𓃀𓇋𓇋𓏏𓃮 | 𓎗𓎛𓏊 | 𓊃𓈖𓏥 | 𓂋 | 𓃛𓅱𓏏𓈖𓈅𓏤 | ← | ||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | Sem-Priester | gehörig zu | Haus | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Präposition] | Haut (von Mensch und Tier) | weibl. Panther (Leopardin) | schütten; gießen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Erdboden | ← |
lemma | sm | n.j | pr | =k | m | jnm | ꜣbj.t | wdḥ | =sn | r | jtn | ← |
AED ID | 134020 | 850787 | 60220 | 10110 | 64360 | 27420 | 75 | 854504 | 10100 | 91900 | 33120 | ← |
part of speech | epitheton_title | adjective | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | title | ← | ||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [〈Die〉 Sem-Priester deines Hauses] im Pantherfell: Sie gießen (Libationen) auf den Boden,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License