oraec1231-27

token oraec1231-27-1 oraec1231-27-2 oraec1231-27-3 oraec1231-27-4 oraec1231-27-5 oraec1231-27-6 oraec1231-27-7 oraec1231-27-8 oraec1231-27-9 oraec1231-27-10 oraec1231-27-11 oraec1231-27-12 oraec1231-27-13 oraec1231-27-14 oraec1231-27-15 oraec1231-27-16
written form [sḫꜣ] n =k hrw pf n m~j r =k r stꜣ =kw r jmn,tt mj ⸮ḥzj?
hiero [⯑] 𓈖 𓎡 𓉔𓂋𓇳𓏤 𓊪𓆑𓈐 𓈖 𓐛𓂝𓇋𓂻 𓂋 𓎡 𓂋 𓋴𓏏𓍔𓂻 𓎡𓅱𓀀 𓂋 𓋀𓏏𓏏𓈉 𓏇 [⯑]
line count [8] [8] [8] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation sich erinnern; (etwas) erinnern; gedenken für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Tag jener [Dem.Pron. sg.m] gehörig zu komm! [Betonungspartikel] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Präposition] ziehen [Suffix Pron. sg.2.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Westen (Totenreich) wie Gelobter; Belobter
lemma sḫꜣ n =k hrw pf n.j mj jr =k r sṯꜣ =k r jmn.tjt mj ḥz.y
AED ID 141620 78870 10110 99060 59880 850787 67770 28170 10110 91900 854555 10110 91900 26180 850796 109750
part of speech verb preposition pronoun substantive pronoun adjective verb particle pronoun preposition verb pronoun preposition substantive preposition substantive
name
number
voice
genus masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_caus_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Gedenke] du jenes Tages des "Komm du doch", (jenes Tages) mit dem Zweck, dich in den Westen zu ziehen (wörtl.: (jenes Tages) in Bezug auf das Dich-Ziehen) wie einen Gelobten (?).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License