oraec12343-3

token oraec12343-3-1 oraec12343-3-2 oraec12343-3-3 oraec12343-3-4 oraec12343-3-5 oraec12343-3-6
written form jm.t ḥꜣ,t Ḥr,w ṯn(j) wn =ṯ
hiero
line count [Nt/F/Ne AII 6 = 134] [Nt/F/Ne AII 6 = 134] [Nt/F/Ne AII 7 = 135] [Nt/F/Ne AII 7 = 135] [Nt/F/Ne AII 7 = 135] [Nt/F/Ne AII 7 = 135]
translation befindlich in Stirn Horus wo? sein [Suffix Pron. sg.2.f.]
lemma jm.j ḥꜣ.t Ḥr.w ṯnj wnn =ṯ
AED ID 25130 100310 107500 175740 46050 10120
part of speech adjective substantive entity_name pronoun verb pronoun
name gods_name
number
voice active
genus feminine
pronoun interrogative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_constructus

Translation: Du an Horus' Stirn, wo bist du gewesen?

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License