| token | oraec1236-19-1 | oraec1236-19-2 | oraec1236-19-3 | oraec1236-19-4 | oraec1236-19-5 | oraec1236-19-6 | oraec1236-19-7 | oraec1236-19-8 | oraec1236-19-9 | oraec1236-19-10 | oraec1236-19-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | dnj.tj | nb | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | dnj | =f | m | swḥ,t | ḥnꜥ | ꜣbḏ,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | |
| translation | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | jmdn. zurückhalten | jede/r | gerechtfertigt, Seliger | jmdn. zurückhalten | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Ei | zusammen mit | [ein Fisch] | ← | |
| lemma | jr | dni̯ | nb | mꜣꜥ-ḫrw | dni̯ | =f | m | swḥ.t | ḥnꜥ | ꜣbḏ.w | ← | |
| AED ID | 851427 | 179680 | 81660 | 66750 | 179680 | 10050 | 64360 | 130630 | 850800 | 102 | ← | |
| part of speech | preposition | verb | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Jeder, der den NN, gerechtfertigt, abhalten sollte, der wird vom Ei und vom Abdju-Fisch abgehalten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License