oraec1236-19

token oraec1236-19-1 oraec1236-19-2 oraec1236-19-3 oraec1236-19-4 oraec1236-19-5 oraec1236-19-6 oraec1236-19-7 oraec1236-19-8 oraec1236-19-9 oraec1236-19-10 oraec1236-19-11
written form jr dnj.tj nb [...] mꜣꜥ-ḫrw dnj =f m swḥ,t ḥnꜥ ꜣbḏ,w
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] jmdn. zurückhalten jede/r gerechtfertigt, Seliger jmdn. zurückhalten er [pron. suff. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Ei zusammen mit [ein Fisch]
lemma jr dni̯ nb mꜣꜥ-ḫrw dni̯ =f m swḥ.t ḥnꜥ ꜣbḏ.w
AED ID 851427 179680 81660 66750 179680 10050 64360 130630 850800 102
part of speech preposition verb adjective substantive verb pronoun preposition substantive preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Jeder, der den NN, gerechtfertigt, abhalten sollte, der wird vom Ei und vom Abdju-Fisch abgehalten.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License