oraec1236-22

token oraec1236-22-1 oraec1236-22-2 oraec1236-22-3 oraec1236-22-4 oraec1236-22-5 oraec1236-22-6 oraec1236-22-7 oraec1236-22-8 oraec1236-22-9 oraec1236-22-10 oraec1236-22-11 oraec1236-22-12 oraec1236-22-13 oraec1236-22-14 oraec1236-22-15 oraec1236-22-16
written form jr ꜣḫ nb jrr!.w n =f nn jw =f hꜣi̯ =f r wjꜣ-n-Rꜥ,w m-ẖr,t-hrw n.t rꜥ,w-nb
hiero
line count [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [12] [12] [12] [12] [12]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] Ach-Geist, Verklärter jede/r machen, tun, fertigen zu, für, an [Richtung]; [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] Dieses, [pron. dem.] [aux.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] herabsteigen er [pron. suff. 3. masc. sg.] zu, bis, an, in [lokal] EN täglich [Gen.] jeden Tag
lemma jr ꜣḫ nb jri̯ n =f nn jw =f hꜣi̯ =f r Wjꜣ-(n)-Rꜥw m-ẖr.t-hrw n.j rꜥw-nb
AED ID 851427 203 81660 851809 78870 10050 851523 21881 10050 97350 10050 91900 500879 650025 850787 93320
part of speech preposition substantive adjective verb preposition pronoun pronoun particle pronoun verb pronoun preposition entity_name adverb adjective adverb
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Jeder "Verklärte", für den dieses getan wird, der kann in die Barke des Re einsteigen, täglich, jeden Tag.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License