oraec12381-2

token oraec12381-2-1 oraec12381-2-2 oraec12381-2-3 oraec12381-2-4 oraec12381-2-5 oraec12381-2-6 oraec12381-2-7 oraec12381-2-8 oraec12381-2-9
written form [j:nḏ] [ḥr] =[k] [ꜣgb(,j)-wr] [wdp(,w)] nṯr.pl sšm,w n(,j) ḥnmm,t
hiero
line count [T/F/E sup 42 = 95] [T/F/E sup 42 = 95] [T/F/E sup 42 = 95] [T/F/E sup 42 = 95] [T/F/E sup 42 = 95] [T/F/E sup 42 = 95] [T/F/E sup 42 = 95] [T/F/E sup 42 = 95] [T/F/E sup 42 = 95]
translation begrüßen Gesicht [Suffix Pron. sg.2.m.] Große Flut (göttliche Wesen) Aufwärter Gott Leiter von [Genitiv] Volk; Menschheit
lemma nḏ ḥr =k Ꜣgb.w-wr wdp.w nṯr sšm.w n.j ḥnmm.t
AED ID 854522 107510 10110 316 855519 90260 145140 850787 106750
part of speech verb substantive pronoun entity_name substantive substantive substantive adjective substantive
name gods_name
number
voice
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection imperative
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Sei gegrüßt, Große Flut, Mundschenk] der Götter, Leiter der $ḥnmm.t$-Leute!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License