| token | oraec124-7-1 | oraec124-7-2 | oraec124-7-3 | oraec124-7-4 | oraec124-7-5 | oraec124-7-6 | oraec124-7-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sqꜣ | sw | jm,j〈.pl〉 | Tꜣ-wr | wꜥb.pl | n.w | nṯr-ꜥꜣ | ← | 
| hiero | 𓋴𓀠 | 𓇓𓅱 | 𓇋𓏶 | 𓋄 | 𓃂𓏥 | 𓏌 | 𓊹𓉻 | ← | 
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | ← | 
| translation | auszeichnen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | befindlich in (lokal) | Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) | Wab-Priester | von [Genitiv] | der große Gott (Gott) | ← | 
| lemma | sqꜣi̯ | sw | jm.j | Tꜣ-wr | wꜥb | n.j | nṯr-ꜥꜣ | ← | 
| AED ID | 145960 | 129490 | 25130 | 550364 | 44460 | 850787 | 90360 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | adjective | entity_name | substantive | adjective | epitheton_title | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | plural | plural | ← | ||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: May those who are in Thinis exalt him, the wab-priests of the great god.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License