| token | oraec1240-27-1 | oraec1240-27-2 | oraec1240-27-3 | oraec1240-27-4 | oraec1240-27-5 | oraec1240-27-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ms | ḏd | =ṯn | r | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | 
| translation | [aux.] | doch | sagen, mitteilen, nennen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | betreffs, bezüglich, gemäß | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | jw | ms | ḏd | =ṯn | r | =j | ← | 
| AED ID | 21881 | 74800 | 185810 | 10130 | 91900 | 10030 | ← | 
| part of speech | particle | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Doch sagt ihr über mich:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License