oraec1240-32

token oraec1240-32-1 oraec1240-32-2 oraec1240-32-3 oraec1240-32-4 oraec1240-32-5 oraec1240-32-6 oraec1240-32-7 oraec1240-32-8 oraec1240-32-9 oraec1240-32-10
written form ḥ(n)q,t =j m jt dšr n Ḥꜥpj m bw wꜥb
hiero
line count [9] [9] [9] [9] [9] [10] [10] [10] [10] [10]
translation Bier ich [pron. suff. 1. sg.] in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] Gerste (Hordeum spec.) rot [Gen.] GN/Hapi in, zu, an, aus [lokal] Ort, Stelle rein
lemma ḥnq.t =j m jt dšr n.j Ḥꜥpj m bw wꜥb
AED ID 110300 10030 64360 32830 550232 850787 650066 64360 55110 400114
part of speech substantive pronoun preposition substantive adjective adjective entity_name preposition substantive adjective
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Mein Bier ist aus roter Gerste des Hapi vom "reinen Ort".

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License