token | oraec1240-32-1 | oraec1240-32-2 | oraec1240-32-3 | oraec1240-32-4 | oraec1240-32-5 | oraec1240-32-6 | oraec1240-32-7 | oraec1240-32-8 | oraec1240-32-9 | oraec1240-32-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥ(n)q,t | =j | m | jt | dšr | n | Ḥꜥpj | m | bw | wꜥb | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | Bier | ich [pron. suff. 1. sg.] | in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] | Gerste (Hordeum spec.) | rot | [Gen.] | GN/Hapi | in, zu, an, aus [lokal] | Ort, Stelle | rein | ← |
lemma | ḥnq.t | =j | m | jt | dšr | n.j | Ḥꜥpj | m | bw | wꜥb | ← |
AED ID | 110300 | 10030 | 64360 | 32830 | 550232 | 850787 | 650066 | 64360 | 55110 | 400114 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | entity_name | preposition | substantive | adjective | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Mein Bier ist aus roter Gerste des Hapi vom "reinen Ort".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License