oraec12406-3

token oraec12406-3-1 oraec12406-3-2 oraec12406-3-3 oraec12406-3-4 oraec12406-3-5 oraec12406-3-6 oraec12406-3-7 oraec12406-3-8 oraec12406-3-9 oraec12406-3-10 oraec12406-3-11 oraec12406-3-12
written form ḏbꜣ.n sw Stš m šz(m),t{t} =f nmt.t ḥr tꜣ =f m tjwtj
hiero
line count [M/F/W inf 54 = 122] [M/F/W inf 54 = 122] [M/F/W inf 54 = 122] [M/F/W inf 54 = 122] [M/F/W inf 54 = 122] [M/F/W inf 54 = 122] [M/F/W inf 54 = 122] [M/F/W inf 54 = 122] [M/F/W inf 54 = 122] [M/F/W inf 54 = 122] [M/F/W inf 55 = 123] [M/F/W inf 55 = 123]
translation ausrüsten; bekleiden; schmücken ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Seth [instrumental] [ein Lendengurt] [Suffix Pron. sg.3.m.] schreiten über Land (als Element des Kosmos) [Suffix Pron. sg.3.m.] [Präposition] [Wort]
lemma ḏbꜣ sw Stẖ m =f nmt ḥr tꜣ =f m _
AED ID 854590 129490 148520 64360 10050 84490 107520 854573 10050 64360 850831
part of speech verb pronoun entity_name preposition unknown pronoun verb preposition substantive pronoun preposition undefined
name gods_name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Seth hat sich mit seinem $šzm.t$-Lendengurt bekleidet, der über sein Land schreitet in/als ...

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License