oraec12437-3

token oraec12437-3-1 oraec12437-3-2 oraec12437-3-3 oraec12437-3-4 oraec12437-3-5 oraec12437-3-6 oraec12437-3-7 oraec12437-3-8 oraec12437-3-9 oraec12437-3-10 oraec12437-3-11 oraec12437-3-12 oraec12437-3-13 oraec12437-3-14
written form jyi̯.n Ppy [...] [_].tj [_] =f p,t sḫ[_] [...] [wḏ] =f mdw ḥnꜥ Ḫpr(r)
hiero
line count [P/V/E 34] [P/V/E 34] [P/V/E 34] [P/V/E 35] [P/V/E 35] [P/V/E 35] [P/V/E 35] [P/V/E 35] [P/V/E 35] [P/V/E 35] [P/V/E 35] [P/V/E 35]
translation kommen Pepi [Verb] [Suffix Pron. sg.3.m.] Himmel befehlen (früh univerbiert) [Suffix Pron. sg.3.m.] Wort; Rede; Angelegenheit zusammen mit Heperer/Chepri
lemma jwi̯ Ppy _ =f p.t wḏ =f mdw ḥnꜥ Ḫprr
AED ID 21930 400313 850836 10050 58710 51970 10050 78150 850800 500094
part of speech verb entity_name verb pronoun substantive verb pronoun substantive preposition entity_name
name kings_name gods_name
number
voice active active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Pepi ist gekommen [...] Himmel [...] und er erteilt Befehle zusammen mit Chepri.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License