oraec12471-4

token oraec12471-4-1 oraec12471-4-2 oraec12471-4-3 oraec12471-4-4 oraec12471-4-5 oraec12471-4-6 oraec12471-4-7 oraec12471-4-8 oraec12471-4-9 oraec12471-4-10 oraec12471-4-11 oraec12471-4-12 oraec12471-4-13 oraec12471-4-14 oraec12471-4-15 oraec12471-4-16 oraec12471-4-17 oraec12471-4-18 oraec12471-4-19
written form wnḫ n =k jr,t-Ḥr,w šzp n =k s(j) ḥr =k dmj =s r =k dmj =s r j(w)f =k
hiero
line count [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117] [P/F/W inf A 52 = 117]
translation anlegen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Horusauge empfangen; ergreifen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] auf [Suffix Pron. sg.2.m.] haften (an) [Suffix Pron.sg.3.f.] an (lok.) [Suffix Pron. sg.2.m.] haften (an) [Suffix Pron.sg.3.f.] an (lok.) Fleisch; Körper [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma wnḫ n =k jr.t-Ḥr.w šzp n =k sj ḥr =k dmj =s r =k dmj =s r jwf =k
AED ID 46920 78870 10110 28410 157160 78870 10110 127770 107520 10110 179320 10090 91900 10110 179320 10090 91900 22520 10110
part of speech verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun pronoun preposition pronoun verb pronoun preposition pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative imperative suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Lege dir das Horusauge an, nimm es dir, auf dich, damit es sich dir anschmiege, damit es sich deinem Körper anschmiege.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License