token | oraec12475-2-1 | oraec12475-2-2 | oraec12475-2-3 | oraec12475-2-4 | oraec12475-2-5 | oraec12475-2-6 | oraec12475-2-7 | oraec12475-2-8 | oraec12475-2-9 | oraec12475-2-10 | oraec12475-2-11 | oraec12475-2-12 | oraec12475-2-13 | oraec12475-2-14 | oraec12475-2-15 | oraec12475-2-16 | oraec12475-2-17 | oraec12475-2-18 | oraec12475-2-19 | oraec12475-2-20 | oraec12475-2-21 | oraec12475-2-22 | oraec12475-2-23 | oraec12475-2-24 | oraec12475-2-25 | oraec12475-2-26 | oraec12475-2-27 | oraec12475-2-28 | oraec12475-2-29 | oraec12475-2-30 | oraec12475-2-31 | oraec12475-2-32 | oraec12475-2-33 | oraec12475-2-34 | oraec12475-2-35 | oraec12475-2-36 | oraec12475-2-37 | oraec12475-2-38 | oraec12475-2-39 | oraec12475-2-40 | oraec12475-2-41 | oraec12475-2-42 | oraec12475-2-43 | oraec12475-2-44 | oraec12475-2-45 | oraec12475-2-46 | oraec12475-2-47 | oraec12475-2-48 | oraec12475-2-49 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m[šn,t(j)] | [...] | jni̯ | ⸢nw⸣ | [n] | [...] | [j:pꜣ] | =[f] | [ḫni̯.y] | =[f] | m | gs | jꜣb(,j) | n(,j) | p,t | jni̯ | nw | [n] | [...] | =f | jm | [...] | ⸢j⸣:pꜣ | =sn | ḫni̯ | =sn | m | gs | jꜣb(,j) | n(,j) | [p,t] | jni̯ | nw | n | [Ppy] | ḏs | =f | j:pꜣ | =f | ḫni̯.y | =f | m | gs | jꜣb(,j) | n(,j) | p,t | n | nṯr.pl | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [P/V/E 81] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | [P/V/E 82] | ← | |||||
translation | Fährmann | bringen | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | zu (jmd.) | fliegen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | niederschweben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Seite | östlich | von [Genitiv] | Himmel | bringen | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dort | fliegen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | niederschweben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [lokal] | Seite | östlich | von [Genitiv] | Himmel | bringen | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | zu (jmd.) | Pepi | Person | [Suffix Pron. sg.3.m.] | fliegen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | niederschweben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Seite | östlich | von [Genitiv] | Himmel | für (jmd.) | Gott | ← | |||||
lemma | mẖn.tj | jni̯ | nw | n | pꜣi̯ | =f | ḫni̯ | =f | m | gs | jꜣb.j | n.j | p.t | jni̯ | nw | n | =f | jm | pꜣi̯ | =sn | ḫni̯ | =sn | m | gs | jꜣb.j | n.j | p.t | jni̯ | nw | n | Ppy | ḏs | =f | pꜣi̯ | =f | ḫni̯ | =f | m | gs | jꜣb.j | n.j | p.t | n | nṯr | ← | |||||
AED ID | 74630 | 26870 | 851519 | 78870 | 58780 | 10050 | 117680 | 10050 | 64360 | 854572 | 20610 | 850787 | 58710 | 26870 | 851519 | 78870 | 10050 | 24640 | 58780 | 10100 | 117680 | 10100 | 64360 | 854572 | 20610 | 850787 | 58710 | 26870 | 851519 | 78870 | 400313 | 854591 | 10050 | 58780 | 10050 | 117680 | 10050 | 64360 | 854572 | 20610 | 850787 | 58710 | 78870 | 90260 | ← | |||||
part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | adverb | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | entity_name | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | preposition | substantive | ← | |||||
name | kings_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | w-morpheme | prefixed | prefixed | w-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | suffixConjugation | suffixConjugation | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Fährmann [...], der dies (d.i. die Fähre) [dem ...] bringt, [damit er auffliege und] auf der östlichen Seite des Himmels [niederschwebe], der dies [den ...] sein [...] dort [...] bringt, damit sie auffliegen und auf der östlichen Seite des [Himmels] niederschweben, bring dies dem ⸢Pepi⸣ in Person, damit er auffliege und auf der östlichen Seite des Himmels niederschwebe für die Götter [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License