token | oraec12478-2-1 | oraec12478-2-2 | oraec12478-2-3 | oraec12478-2-4 | oraec12478-2-5 | oraec12478-2-6 | oraec12478-2-7 | oraec12478-2-8 | oraec12478-2-9 | oraec12478-2-10 | oraec12478-2-11 | oraec12478-2-12 | oraec12478-2-13 | oraec12478-2-14 | oraec12478-2-15 | oraec12478-2-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (W)sr(,w) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | [ḏi̯.n] | [n] | =[k] | [Ḥr,w] | [ms.w] | =[f] | [fꜣi̯] | =[sn] | ⸮k?w | sḫm | =k | jm | =sn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [N/F/Ne V 76 = 552+24] | [N/F/Ne V 76 = 552+24] | [N/F/Ne V 76 = 552+24] | [N/F/Ne V 77 = 552+25] | [N/F/Ne V 77 = 552+25] | [N/F/Ne V 77 = 552+25] | [N/F/Ne V 77 = 552+25] | [N/F/Ne V 77 = 552+25] | [N/F/Ne V 77 = 552+25] | [N/F/Ne V 77 = 552+25] | [N/F/Ne V 77 = 552+25] | [N/F/Ne V 77 = 552+25] | [N/F/Ne V 77 = 552+25] | [N/F/Ne V 77 = 552+25] | [N/F/Ne V 77 = 552+25] | [N/F/Ne V 77 = 552+25] | ← |
translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Pepi | [Thronname Pepis II.] | geben | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Horus | Kind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | tragen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Macht haben (über) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | Wsjr | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | rḏi̯ | n | =k | Ḥr.w | ms | =f | fꜣi̯ | =sn | kw | sḫm | =k | m | =sn | ← |
AED ID | 49461 | 400313 | 400330 | 851711 | 78870 | 10110 | 107500 | 74750 | 10050 | 63460 | 10100 | 163890 | 851679 | 10110 | 64360 | 10100 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | entity_name | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | ← | |||||||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Osiris Pepi Neferkare, [Horus hat dir seine Kinder gegeben, damit sie] dich [tragen] und du über sie verfügen kannst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License