token | oraec12478-5-1 | oraec12478-5-2 | oraec12478-5-3 | oraec12478-5-4 | oraec12478-5-5 | oraec12478-5-6 | oraec12478-5-7 | oraec12478-5-8 | oraec12478-5-9 | oraec12478-5-10 | oraec12478-5-11 | oraec12478-5-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:mz | sn | jr | =k | fꜣi̯ | =sn | [kw] | [n] | [ḥmi̯.wt] | =[f] | [jm] | =[sn] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [N/F/Ne V 79 = 552+27] | [N/F/Ne V 79 = 552+27] | [N/F/Ne V 79 = 552+27] | [N/F/Ne V 79 = 552+27] | [N/F/Ne V 79 = 552+27] | [N/F/Ne V 80 = 552+28] | [N/F/Ne V 80 = 552+28] | [N/F/Ne V 80 = 552+28] | [N/F/Ne V 80 = 552+28] | [N/F/Ne V 80 = 552+28] | [N/F/Ne V 80 = 552+28] | [N/F/Ne V 80 = 552+28] | ← |
translation | herbeibringen | sie [Enkl. Pron. pl.3.c] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | tragen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [Negationswort] | weichen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unter | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | mz | sn | r | =k | fꜣi̯ | =sn | kw | n | ḥmi̯ | =f | m | =sn | ← |
AED ID | 74700 | 136190 | 91900 | 10110 | 63460 | 10100 | 163890 | 850806 | 105200 | 10050 | 64360 | 10100 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | pronoun | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Bring sie zu dir, (Osiris Pepi Neferkare), damit sie [dich] tragen, [ohne daß unter ihnen jemand ist, der zurückweichen wird].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License