| token | oraec1248-16-1 | oraec1248-16-2 | oraec1248-16-3 | oraec1248-16-4 | oraec1248-16-5 | oraec1248-16-6 | oraec1248-16-7 | oraec1248-16-8 | oraec1248-16-9 | oraec1248-16-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | 〈sw〉 | jm(,j)-rd | jm | =f | [nḥm] | sw | 〈jm(,j)-ꜥ〉 | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [M/C med/E 110 = 665] | [M/C med/E 110 = 665] | [M/C med/E 110 = 665] | [M/C med/E 110 = 665] | [M/C med/E 110 = 665] | [M/C med/E 111 = 666] | [M/C med/E 111 = 666] | [M/C med/E 111 = 666] | [M/C med/E 111 = 666] | [M/C med/E 111 = 666] | ← | 
| translation | geben | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Widersacher | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | fortnehmen; retten | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | dabei befindlich | Nemti-em-za-ef | Merenre | ← | 
| lemma | rḏi̯ | sw | jm.j-rd | m | =f | nḥm | sw | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | ← | |
| AED ID | 851711 | 129490 | 25600 | 64360 | 10050 | 86430 | 129490 | 854416 | 401175 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | verb | pronoun | unknown | entity_name | entity_name | ← | 
| name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License