| token | oraec125-61-1 | oraec125-61-2 | oraec125-61-3 | oraec125-61-4 | oraec125-61-5 | oraec125-61-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | s[t]n | sw | nṯr | [ḫn]⸢t,j⸣ | z | ḥḥ | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | [x+4,1] | ← | 
| translation | erheben | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Gott | vorn an (lokal) | Mann | Million | ← | 
| lemma | sṯni̯ | sw | nṯr | ḫnt | z | ḥḥ | ← | 
| AED ID | 854556 | 129490 | 90260 | 850802 | 125010 | 109250 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ..., (indem/so daß) Gott ihn vor Millionen Menschen auszeichnet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License