token | oraec125-63-1 | oraec125-63-2 | oraec125-63-3 | oraec125-63-4 | oraec125-63-5 | oraec125-63-6 | oraec125-63-7 | oraec125-63-8 | oraec125-63-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | zꜣ | =s | nn | sn | =s | swꜣḥ | mn,w | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | Sohn | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | Bruder | [Suffix Pron.sg.3.f.] | dauern lassen | Denkmal | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | nn | zꜣ | =s | nn | sn | =s | swꜣḥ | mn.w | =k | ← |
AED ID | 851961 | 125510 | 10090 | 851961 | 136230 | 10090 | 129860 | 70420 | 10110 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | particle | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | participle | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: (Aber) es hat weder einen Sohn/Schüler noch einen Bruder/Kollegen, der dein (des Königtums) Denkmal dauern läßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License