oraec125-63

token oraec125-63-1 oraec125-63-2 oraec125-63-3 oraec125-63-4 oraec125-63-5 oraec125-63-6 oraec125-63-7 oraec125-63-8 oraec125-63-9
written form nn zꜣ =s nn sn =s swꜣḥ mn,w =k
hiero
line count [x+4,2] [x+4,2] [x+4,2] [x+4,2] [x+4,2] [x+4,2] [x+4,2] [x+4,2] [x+4,2]
translation [Negationswort, systematisch unterschieden von n] Sohn [Suffix Pron.sg.3.f.] [Negationswort, systematisch unterschieden von n] Bruder [Suffix Pron.sg.3.f.] dauern lassen Denkmal [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma nn zꜣ =s nn sn =s swꜣḥ mn.w =k
AED ID 851961 125510 10090 851961 136230 10090 129860 70420 10110
part of speech particle substantive pronoun particle substantive pronoun verb substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: (Aber) es hat weder einen Sohn/Schüler noch einen Bruder/Kollegen, der dein (des Königtums) Denkmal dauern läßt.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License