oraec125-7

token oraec125-7-1 oraec125-7-2 oraec125-7-3 oraec125-7-4 oraec125-7-5 oraec125-7-6 oraec125-7-7 oraec125-7-8 oraec125-7-9 oraec125-7-10 oraec125-7-11 oraec125-7-12 oraec125-7-13
written form [n] [ḥmsi̯] =f [m] [s],t ={f} wꜥ.t [s]štꜣ(.t) ngꜣ,w ꜥq[.w] m rd.du =fj
hiero
line count [x+2,3] [x+2,3] [x+2,3] [x+2,3] [x+2,3] [x+2,3] [x+2,3] [x+2,3] [x+2,3] [x+2,3] [x+2,3] [x+2,3] [x+2,3]
translation [Negationswort] sich setzen [Suffix Pron. sg.3.m.] in Stelle [Suffix Pron. sg.3.m.] einzig forttreiben, weiterziehen lassen (?) Mangel Brot [Präposition] Fuß [Suffix Pron. dual.3.m.]
lemma n ḥmsi̯ =f m s.t =f wꜥ stši̯ ngꜣ.w ꜥq.w m rd =fj
AED ID 850806 105780 10050 64360 854540 10050 44150 148540 89550 41470 64360 96600 10060
part of speech particle verb pronoun preposition substantive pronoun adjective verb substantive substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular dual
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_caus_3-inf
status st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Er hat sich nie angesiedelt an {s}einem einzigen Platz, den der Mangel an Nahrung für seine Füße unzugänglich macht (?).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License