oraec12505-8

token oraec12505-8-1 oraec12505-8-2 oraec12505-8-3 oraec12505-8-4 oraec12505-8-5 oraec12505-8-6 oraec12505-8-7 oraec12505-8-8 oraec12505-8-9 oraec12505-8-10
written form hꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw sjꜣ ṯw kꜣ =k r ḫf〈t〉(,j).pl ={nb}〈k〉
hiero
line count [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646]
translation [Interjektion] Pepi [Thronname Pepis II.] erkennen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Ka; Lebenskraft [Suffix Pron. sg.2.m.] [Separation] Feind [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma hꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw sjꜣ ṯw kꜣ =k r ḫft.j =k
AED ID 97240 400313 400330 127840 174900 162870 10110 91900 116800 10110
part of speech interjection entity_name entity_name verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun
name kings_name kings_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: O Pepi Neferkare, dein Ka hat dich erkannt gegen deine Feinde.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License