oraec12505-7

token oraec12505-7-1 oraec12505-7-2 oraec12505-7-3 oraec12505-7-4 oraec12505-7-5 oraec12505-7-6 oraec12505-7-7 oraec12505-7-8 oraec12505-7-9 oraec12505-7-10 oraec12505-7-11 oraec12505-7-12
written form Ḥr,w m n =k jr,t =k sjꜣ.t.n =k m Ḥw,t-sr jm.t Jwn,w
hiero
line count [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646] [N/F/E med 1 = 646]
translation Horus nimm! für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Auge [Suffix Pron. sg.2.m.] erkennen [Suffix Pron. sg.2.m.] in Fürstenhaus (Ort, an dem die Götter Gericht halten); Hauptsanktuar in Heliopolis befindlich in (lokal) Heliopolis
lemma Ḥr.w mj n =k jr.t =k sjꜣ =k m Ḥw.t-sr jm.j Jwn.w
AED ID 107500 67780 78870 10110 28250 10110 127840 10110 64360 501136 25130 22850
part of speech entity_name verb preposition pronoun substantive pronoun verb pronoun preposition entity_name adjective entity_name
name gods_name place_name place_name
number
voice
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Horus, nimm dir dein Auge, das du im 'Fürstenhaus', das in Heliopolis ist, erkannt hast.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License