token | oraec12511-3-1 | oraec12511-3-2 | oraec12511-3-3 | oraec12511-3-4 | oraec12511-3-5 | oraec12511-3-6 | oraec12511-3-7 | oraec12511-3-8 | oraec12511-3-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢(W)s⸣[r,(w)] | [Ppy] | [...] | [n] | =k | ḫft(,j) | =k | ẖr | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [P/F/Ne IV 90] | [P/F/Ne IV 90] | [P/F/Ne IV 90] | [P/F/Ne IV 90] | [P/F/Ne IV 90] | [P/F/Ne IV 90] | [P/F/Ne IV 90] | [P/F/Ne IV 90] | ← | |
translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Pepi | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Feind | [Suffix Pron. sg.2.m.] | unter (lokal) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | Wsjr | Ppy | n | =k | ḫft.j | =k | ẖr | =k | ← | |
AED ID | 49461 | 400313 | 78870 | 10110 | 116800 | 10110 | 850794 | 10110 | ← | |
part of speech | epitheton_title | entity_name | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | |
name | kings_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Osiris [Pepi, ... für] dich deinen Feind unter dich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License