| token | oraec12588-3-1 | oraec12588-3-2 | oraec12588-3-3 | oraec12588-3-4 | oraec12588-3-5 | oraec12588-3-6 | oraec12588-3-7 | oraec12588-3-8 | oraec12588-3-9 | oraec12588-3-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ms,w-Ḥr,w] | [j:mz] | [ṯn] | [jr] | =[f] | [ḥnk] | [sw] | m | ꜥ,t.pl | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/F/Ne II 26] | [P/F/Ne II 26] | [P/F/Ne II 26] | [P/F/Ne II 26] | [P/F/Ne II 26] | [P/F/Ne II 26] | [P/F/Ne II 26] | [P/F/Ne II 26] | [P/F/Ne II 26] | [P/F/Ne II 26] | ← | 
| translation | Horuskinder | herantreten | euch [Enkl. Pron. pl.2.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | beschenken | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Glied; Körperteil | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | Ms.w-Ḥr.w | mz | ṯn | r | =f | ḥnk | sw | m | ꜥ.t | =f | ← | 
| AED ID | 550349 | 74700 | 175650 | 91900 | 10050 | 107110 | 129490 | 64360 | 854495 | 10050 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | plural | plural | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||||||
| inflection | imperative | imperative | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Horuskinder, begebt euch zu ihm, stattet ihn] mit seinen Gliedern [aus].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License