| token | oraec12606-3-1 | oraec12606-3-2 | oraec12606-3-3 | oraec12606-3-4 | oraec12606-3-5 | oraec12606-3-6 | oraec12606-3-7 | oraec12606-3-8 | oraec12606-3-9 | oraec12606-3-10 | oraec12606-3-11 | oraec12606-3-12 | oraec12606-3-13 | oraec12606-3-14 | oraec12606-3-15 | oraec12606-3-16 | oraec12606-3-17 | oraec12606-3-18 | oraec12606-3-19 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [wnḫ] | [n] | =[k] | jr,t-Ḥr,w | [šzp] | [n] | =[k] | [s(j)] | [ḥr] | =[k] | [dmj] | =[s] | [r] | =[k] | [dmj] | =[s] | [r] | [j(w)f] | =[k] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||||
| line count | [P/V/E 51] | [P/V/E 51] | [P/V/E 51] | [P/V/E 51] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | ← | 
| translation | anlegen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Horusauge | empfangen; ergreifen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | auf | [Suffix Pron. sg.2.m.] | haften (an) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | an (lok.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | haften (an) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | an (lok.) | Fleisch; Körper | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | wnḫ | n | =k | jr.t-Ḥr.w | šzp | n | =k | sj | ḥr | =k | dmj | =s | r | =k | dmj | =s | r | jwf | =k | ← | 
| AED ID | 46920 | 78870 | 10110 | 28410 | 157160 | 78870 | 10110 | 127770 | 107520 | 10110 | 179320 | 10090 | 91900 | 10110 | 179320 | 10090 | 91900 | 22520 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||
| inflection | imperative | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Lege dir] das Horusauge [an, nimm es dir, auf dich, damit es sich dir anschmiege, damit es sich deinem Körper anschmiege].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License