token | oraec12606-4-1 | oraec12606-4-2 | oraec12606-4-3 | oraec12606-4-4 | oraec12606-4-5 | oraec12606-4-6 | oraec12606-4-7 | oraec12606-4-8 | oraec12606-4-9 | oraec12606-4-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [pri̯] | =[k] | [jm] | =[s] | mꜣ | [ṯw] | [nṯr.pl] | [ḏbꜣ.t] | [j]⸢m⸣ | =s | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | [P/V/E 52] | ← |
translation | herausgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Präposition] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | sehen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Gott | bekleiden | [Präposition] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | pri̯ | =k | m | =s | mꜣꜣ | ṯw | nṯr | ḏbꜣ | m | =s | ← |
AED ID | 60920 | 10110 | 64360 | 10090 | 66270 | 174900 | 90260 | 854590 | 64360 | 10090 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | plural | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [Mögest du in ihm herausgehen], damit [die Götter dich] mit ihm [bekleidet] sehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License