| token | oraec1262-6-1 | oraec1262-6-2 | oraec1262-6-3 | oraec1262-6-4 | oraec1262-6-5 | oraec1262-6-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr | jmw | jṯi̯ | =f | st | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← | |
| translation | und danach | Schiff (allg.) | nehmen | er | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | ← | |
| lemma | ḫr | jmw | jṯi̯ | =f | st | ← | |
| AED ID | 119600 | 25990 | 33560 | 10050 | 147350 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | verb | pronoun | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Und danach soll ein Boot es aufnehmen ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License