token | oraec12661-3-1 | oraec12661-3-2 | oraec12661-3-3 | oraec12661-3-4 | oraec12661-3-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | kw | šp.n | =k | sw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Nt/F/Ne AV 17 = 309] | [Nt/F/Ne AV 17 = 309] | [Nt/F/Ne AV 17 = 309] | [Nt/F/Ne AV 17 = 309] | [Nt/F/Ne AV 17 = 309] | ← |
translation | siehe!; [Partikel] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | blenden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | m | kw | šp | =k | sw | ← |
AED ID | 64440 | 163890 | 153620 | 10110 | 129490 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Siehe, du hast ihn geblendet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License