| token | oraec12677-2-1 | oraec12677-2-2 | oraec12677-2-3 | oraec12677-2-4 | oraec12677-2-5 | oraec12677-2-6 | oraec12677-2-7 | oraec12677-2-8 | oraec12677-2-9 | oraec12677-2-10 | oraec12677-2-11 | oraec12677-2-12 | oraec12677-2-13 | oraec12677-2-14 | oraec12677-2-15 | oraec12677-2-16 | oraec12677-2-17 | oraec12677-2-18 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mrḥ,t | n | Ḥr,w | mrḥ,t | [n] | -GN- | [mrḥ,t] | [n] | (W)sr(,w) | mrḥ,t | n | jt(j) | =(j) | mrḥ,t | n | [Ppy] | [pn] | [...] | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [P/A-S/N 1] | [P/A-S/N 1] | [P/A-S/N 1] | [P/A-S/N 1] | [P/A-S/N 1] | [P/A-S/N 1] | [P/A-S/N 1] | [P/A-S/N 1] | [P/A-S/N 2] | [P/A-S/N 2] | [P/A-S/N 2] | [P/A-S/N 2] | [P/A-S/N 2] | [P/A-S/N 2] | [P/A-S/N 2] | [P/A-S/N 2] | [P/A-S/N 2] | ← | |
| translation | Salböl | für (jmd.) | Horus | Salböl | für (jmd.) | [Göttername] | Salböl | für (jmd.) | Osiris | Salböl | für (jmd.) | Vater | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Salböl | für (jmd.) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | |
| lemma | mrḥ.t | n | Ḥr.w | mrḥ.t | n | _ | mrḥ.t | n | Wsjr | mrḥ.t | n | jtj | =j | mrḥ.t | n | Ppy | pn | ← | |
| AED ID | 72840 | 78870 | 107500 | 72840 | 78870 | 850830 | 72840 | 78870 | 49460 | 72840 | 78870 | 32820 | 10030 | 72840 | 78870 | 400313 | 59920 | ← | |
| part of speech | substantive | preposition | entity_name | substantive | preposition | entity_name | substantive | preposition | entity_name | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | preposition | entity_name | pronoun | ← | |
| name | gods_name | gods_name | kings_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Salböl für Horus, Salböl [für ..., Salböl für] Osiris, Salböl für (meinen) Vater, Salböl für [diesen Pepi ...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License