oraec1268-59

token oraec1268-59-1 oraec1268-59-2 oraec1268-59-3 oraec1268-59-4 oraec1268-59-5 oraec1268-59-6 oraec1268-59-7 oraec1268-59-8 oraec1268-59-9 oraec1268-59-10 oraec1268-59-11 oraec1268-59-12
written form j:nḏ-ḥr =k jy r sqdi̯(.t) =k r bw mri̯{.wt} kꜣ =k jm
hiero
line count [38] [38] [38] [38] [38] [38] [38] [38] [38] [39] [39] [39]
translation jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen du [pron. suff. 2. masc. sg.] kommen um zu (jmdn./etw.) fahren, gehen du [pron. suff. 2. masc. sg.] zu, bis, an, in [lokal] Ort, Stelle wünschen Ka du [pron. suff. 2. masc. sg.] da, dort
lemma nḏ =k jwi̯ r sqdi̯ =k r bw mri̯ kꜣ =k jm
AED ID 854522 10110 21930 91900 146360 10110 91900 55110 72470 162870 10110 24640
part of speech verb pronoun verb preposition verb pronoun preposition substantive verb substantive pronoun adverb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr verb_caus_3-inf verb_3-inf
status

Translation: "Sei gegrüßt", (sagt) der kommt, um dich an den Ort, wohin dein Ka möchte, zu fahren.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License