token | oraec127-9-1 | oraec127-9-2 | oraec127-9-3 | oraec127-9-4 | oraec127-9-5 | oraec127-9-6 | oraec127-9-7 | oraec127-9-8 | oraec127-9-9 | oraec127-9-10 | oraec127-9-11 | oraec127-9-12 | oraec127-9-13 | oraec127-9-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | tꜣ | m | 4 | ṯꜣw | m | nš{y}〈p〉 | =f | m | nf | pri̯ | m | rʾ | =f | ← |
hiero | 𓁹𓂋𓏭 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓅓 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓅷𓄿𓊡𓀗𓏥 | 𓅓 | 𓈖𓈙𓇋𓇋𓊡𓀗𓏥 | 𓆑 | 𓅓 | 𓈖𓆑𓊡𓀗𓏥 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓅓 | 𓂋𓏤 | 𓆑 | ← |
line count | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | ← |
translation | machen, erschaffen (das Land) | Erde; Land (als Element des Kosmos) | zusammen mit | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Wind | [instrumental] | atmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [instrumental] | Hauch (des Mundes), Atem | herauskommen | aus | Mund | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jri̯ | tꜣ | m | 1...n | ṯꜣw | m | nšp | =f | m | nf | pri̯ | m | rʾ | =f | ← |
AED ID | 851809 | 854573 | 64360 | 850814 | 174480 | 64360 | 88620 | 10050 | 64360 | 83260 | 60920 | 64360 | 92560 | 10050 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | numeral | substantive | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | participle | infinitive | participle | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: . . . der das Land schuf zusammen mit den vier Winden durch seinen Atem (aus der Nase?) (und) durch den Hauch, der aus seinem Mund kommt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License