token | oraec12715-5-1 | oraec12715-5-2 | oraec12715-5-3 | oraec12715-5-4 | oraec12715-5-5 | oraec12715-5-6 | oraec12715-5-7 | oraec12715-5-8 | oraec12715-5-9 | oraec12715-5-10 | oraec12715-5-11 | oraec12715-5-12 | oraec12715-5-13 | oraec12715-5-14 | oraec12715-5-15 | oraec12715-5-16 | oraec12715-5-17 | oraec12715-5-18 | oraec12715-5-19 | oraec12715-5-20 | oraec12715-5-21 | oraec12715-5-22 | oraec12715-5-23 | oraec12715-5-24 | oraec12715-5-25 | oraec12715-5-26 | oraec12715-5-27 | oraec12715-5-28 | oraec12715-5-29 | oraec12715-5-30 | oraec12715-5-31 | oraec12715-5-32 | oraec12715-5-33 | oraec12715-5-34 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸢w⸣nn | [Ppy] | ḥr | [ns,t] | =[f] | [ḥbs] | =[k] | [bꜣ] | [ḥbs] | =[k] | [ḫsd]⸢ḏ⸣ | šmi̯ | =k | m | wḫꜣ,[t].du | =k | ⸢r⸣[ḫ]⸢s⸣ | =[k] | [jḥ] | [...] | [m] | [s,t.pl] | =k | nb(.t) | m | sꜥḥ | =[k] | [nb] | [...] | [mdw] | =[k] | [ḫnt] | ⸢ꜣḫ.pl⸣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [P/F/Ne III 58] | [P/F/Ne III 58] | [P/F/Ne III 58] | [P/F/Ne III 58] | [P/F/Ne III 58] | [P/F/Ne III 58] | [P/F/Ne III 58] | [P/F/Ne III 58] | [P/F/Ne III 58] | [P/F/Ne III 58] | [P/F/Ne III 59] | [P/F/Ne III 59] | [P/F/Ne III 59] | [P/F/Ne III 59] | [P/F/Ne III 59] | [P/F/Ne III 59] | [P/F/Ne III 59] | [P/F/Ne III 59] | [P/F/Ne III 59] | [P/F/Ne III 59] | [P/F/Ne III 60] | [P/F/Ne III 60] | [P/F/Ne III 60] | [P/F/Ne III 60] | [P/F/Ne III 60] | [P/F/Ne III 60] | [P/F/Ne III 60] | [P/F/Ne III 60] | [P/F/Ne III 60] | [P/F/Ne III 60] | [P/F/Ne III 61] | ← | |||
translation | sein | Pepi | auf | Thron | [Suffix Pron. sg.3.m.] | anziehen, tragen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Leopardenfell | anziehen, tragen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [ein Schurz (aus einem Caniden-Fell)] | gehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [modal] | [Bez. der Sandalen (Dual)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | schlachten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Rind | an | Platz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | alle | [modal] | Rang; Würde | [Suffix Pron. sg.2.m.] | jeder | Stab | [Suffix Pron. sg.2.m.] | vorn an (lokal) | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | ← | |||
lemma | wnn | Ppy | ḥr | ns.t | =f | ḥbs | =k | bꜣ | ḥbs | =k | ḫsdḏ | šmi̯ | =k | m | wḫꜣ.tj | =k | rḫs | =k | jḥ | m | s.t | =k | nb | m | sꜥḥ | =k | nb | mdw | =k | ḫnt | ꜣḫ | ← | |||
AED ID | 46050 | 400313 | 107520 | 87870 | 10050 | 103740 | 10110 | 52870 | 103740 | 10110 | 121120 | 154340 | 10110 | 64360 | 49240 | 10110 | 95870 | 10110 | 30410 | 64360 | 854540 | 10110 | 81660 | 64360 | 129070 | 10110 | 81660 | 78130 | 10110 | 850802 | 203 | ← | |||
part of speech | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | |||
name | kings_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | dual | singular | plural | plural | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [...] - ⸢Pepi⸣ wird auf [seinem Thron] sein, [mögest du das Leopardenfell tragen, mögest du] ⸢den $ḫsdḏ$-Schurz⸣ [tragen], mögest du in deinen Sandalen gehen, ⸢mögest⸣ [du ein Rind] ⸢schlachten⸣, [..., an] allen deinen [Plätzen], in [allen deinen] Würden, [..., dein Stab an der Spitze] ⸢der Ach-Geister⸣.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License