| token | oraec1272-8-1 | oraec1272-8-2 | oraec1272-8-3 | oraec1272-8-4 | oraec1272-8-5 | oraec1272-8-6 | oraec1272-8-7 | oraec1272-8-8 | oraec1272-8-9 | oraec1272-8-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯.n | n | =k | Ḥr,w | ms.w | =f | j:zꜣ | =sn | ẖr | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | ← | 
| translation | geben | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Horus | Kind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sich begeben (nach) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | unter (lokal) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | n | =k | Ḥr.w | ms | =f | zꜣi̯ | =sn | ẖr | =k | ← | 
| AED ID | 851711 | 78870 | 10110 | 107500 | 74750 | 10050 | 126320 | 10100 | 850794 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | prefixed | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Horus hat dir seine Kinder gegeben, damit sie sich unter dich begeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License