| token | oraec1272-9-1 | oraec1272-9-2 | oraec1272-9-3 | oraec1272-9-4 | oraec1272-9-5 | oraec1272-9-6 | oraec1272-9-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | ḥmj | jm | =sn | fꜣi̯ | =sn | ṯw | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | [T/A/W 43 = 279] | ← | 
| translation | [Negationswort] | weichen | unter (einer Menge) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | tragen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | n | ḥmi̯ | m | =sn | fꜣi̯ | =sn | ṯw | ← | 
| AED ID | 850806 | 105200 | 64360 | 10100 | 63460 | 10100 | 174900 | ← | 
| part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | participle | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Es gibt keines unter ihnen, das weicht, wenn sie dich tragen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License