token | oraec12725-3-1 | oraec12725-3-2 | oraec12725-3-3 | oraec12725-3-4 | oraec12725-3-5 | oraec12725-3-6 | oraec12725-3-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (W)sr(,w) | Mr,y-Rꜥw | pn | j:mz | kw | jr | =(j) | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/V/S 37 = 601] | [P/V/S 37 = 601] | [P/V/S 37 = 601] | [P/V/S 37 = 601] | [P/V/S 37 = 601] | [P/V/S 37 = 601] | [P/V/S 37 = 601] | ← |
translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Meryre (Thronname Pepis I.) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | herbeibringen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | zu (lok.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | Wsjr | Mr.y-Rꜥw | pn | mz | kw | r | =j | ← |
AED ID | 49461 | 400309 | 59920 | 74700 | 163890 | 91900 | 10030 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | title | ← | ||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||
inflection | imperative | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Du Osiris Merire, begib dich zu mir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License