| token | oraec12725-3-1 | oraec12725-3-2 | oraec12725-3-3 | oraec12725-3-4 | oraec12725-3-5 | oraec12725-3-6 | oraec12725-3-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (W)sr(,w) | Mr,y-Rꜥw | pn | j:mz | kw | jr | =(j) | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [P/V/S 37 = 601] | [P/V/S 37 = 601] | [P/V/S 37 = 601] | [P/V/S 37 = 601] | [P/V/S 37 = 601] | [P/V/S 37 = 601] | [P/V/S 37 = 601] | ← |
| translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Meryre (Thronname Pepis I.) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | herbeibringen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | zu (lok.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
| lemma | Wsjr | Mr.y-Rꜥw | pn | mz | kw | r | =j | ← |
| AED ID | 49461 | 400309 | 59920 | 74700 | 163890 | 91900 | 10030 | ← |
| part of speech | epitheton_title | entity_name | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
| name | kings_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | ||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||
| inflection | imperative | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | ← |
Translation: Du Osiris Merire, begib dich zu mir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License