token | oraec1273-2-1 | oraec1273-2-2 | oraec1273-2-3 | oraec1273-2-4 | oraec1273-2-5 | oraec1273-2-6 | oraec1273-2-7 | oraec1273-2-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | ḥ[w]n,w | ṯ(ꜣ)z | mḏ[ḥ] | [ḫ]r | ḥm | n | [Pj]pj | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | ich [pron. abs. 1. sg.] | Knabe, Jüngling | knoten, verknüpfen | Gürtel | bis, unter (der Majestät) [in Zeitangaben] | Majestät | [Genitiv] | Pepi | ← |
lemma | jnk | ḥwn.w | ṯꜣz | mḏḥ | ḫr | ḥm | n.j | Ppy | ← |
AED ID | 27940 | 103020 | 176800 | 78670 | 850795 | 104690 | 850787 | 400313 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | kings_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | participle | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 'Ich war ein Knabe, der den Gürtel umband (= der mannbar wurde) unter der Majestät des Pepi.'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License