oraec12749-4

token oraec12749-4-1 oraec12749-4-2 oraec12749-4-3 oraec12749-4-4 oraec12749-4-5 oraec12749-4-6 oraec12749-4-7 oraec12749-4-8
written form ḏꜣi̯ n =f mšn,t =s (j)n ḏꜥm.pl J:ḫm.w-sk
hiero
line count [P/V/W 16 = 645] [P/V/W 16 = 645] [P/V/W 16 = 645] [P/V/W 16 = 645] [P/V/W 16 = 645] [P/V/W 16 = 645] [P/V/W 16 = 645] [P/V/W 16 = 645]
translation (jmdn.) übersetzen (über/nach) für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Fährschiff [Suffix Pron.sg.3.f.] durch; seitens (jmds.) [ein Szepter (von Göttern)] Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)
lemma ḏꜣi̯ n =f mẖn.t =s jn ḏꜥm Jḫm-sk
AED ID 181780 78870 10050 74610 10090 26660 182700 30890
part of speech verb preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive entity_name
name artifact_name
number
voice passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_constructus st_absolutus

Translation: Seine (des Himmels) Fähre ist ihm von den $ḏꜥm$-Szeptern der Nicht-Untergehenden übergesetzt worden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License