| token | oraec1275-19-1 | oraec1275-19-2 | oraec1275-19-3 | oraec1275-19-4 | oraec1275-19-5 | oraec1275-19-6 | oraec1275-19-7 | oraec1275-19-8 | oraec1275-19-9 | oraec1275-19-10 | oraec1275-19-11 | oraec1275-19-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ky-ḏd | ḏi̯! | =(j) | n | =k | tm | rḏi̯ | =tw | n | Wsjr | mj-qd | =sn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | Variante | geben | ich [pron. suff. 1. sg.] | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | alles | geben | man [pron. suff. 3. sg.] | [Dat.] | GN/Osiris | ganz; insgesamt; alles | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← | 
| lemma | ky-ḏd | rḏi̯ | =j | n | =k | tm | rḏi̯ | =tw | n | Wsjr | mj-qd | =sn | ← | 
| AED ID | 500002 | 851711 | 10030 | 78870 | 10110 | 172020 | 851711 | 170100 | 78870 | 49460 | 851525 | 10100 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Variante: Ich will dir alles geben, was man insgesamt dem Osiris gibt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License