| token | oraec1279-10-1 | oraec1279-10-2 | oraec1279-10-3 | oraec1279-10-4 | oraec1279-10-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sšp | =j | m | (j)ꜣḫ,w | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | hell sein, leuchten | ich [pron. suff. 1. sg.] | mittels, durch [instr.] | Glanz; Licht | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | sšp | =j | m | jꜣḫ.w | =f | ← | 
| AED ID | 144850 | 10030 | 64360 | 20880 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin durch seinen Glanz erhellt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License