oraec128-119

token oraec128-119-1 oraec128-119-2 oraec128-119-3 oraec128-119-4 oraec128-119-5 oraec128-119-6 oraec128-119-7 oraec128-119-8 oraec128-119-9 oraec128-119-10
written form wꜣḥ =k m tꜣ pn n[ḥḥ] [...] ⸢šsr⸣ [...] r-nfr
hiero [⯑] 𓎡 𓅓 [⯑] 𓊪𓈖 [⯑] [⯑] [⯑]
line count [s''',3] [s''',3] [s''',3] [s''',3] [s''',3] [s''',3] [s''',4] [s''',4]
translation dauern du in Erde dieser (pron. dem. masc. sg.) ewiglich Ausspruch; Gedanke gut; schön
lemma wꜣḥ =k m tꜣ pn nḥḥ šsr
AED ID 43010 10110 64360 854573 59920 86580 157650
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun adverb substantive unknown
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: (Und) du wirst in diesem Land für ewig andauern, (wenn/weil?) ein Ausdruck/Ratschlag in vollkommener Weise [verfaßt worden ist. (?)]

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License