token | oraec128-119-1 | oraec128-119-2 | oraec128-119-3 | oraec128-119-4 | oraec128-119-5 | oraec128-119-6 | oraec128-119-7 | oraec128-119-8 | oraec128-119-9 | oraec128-119-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜣḥ | =k | m | tꜣ | pn | n[ḥḥ] | [...] | ⸢šsr⸣ | [...] | r-nfr | ← |
hiero | [⯑] | 𓎡 | 𓅓 | [⯑] | 𓊪𓈖 | [⯑] | [⯑] | [⯑] | ← | ||
line count | [s''',3] | [s''',3] | [s''',3] | [s''',3] | [s''',3] | [s''',3] | [s''',4] | [s''',4] | ← | ||
translation | dauern | du | in | Erde | dieser (pron. dem. masc. sg.) | ewiglich | Ausspruch; Gedanke | gut; schön | ← | ||
lemma | wꜣḥ | =k | m | tꜣ | pn | nḥḥ | šsr | ← | |||
AED ID | 43010 | 10110 | 64360 | 854573 | 59920 | 86580 | 157650 | ← | |||
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adverb | substantive | unknown | ← | ||
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Und) du wirst in diesem Land für ewig andauern, (wenn/weil?) ein Ausdruck/Ratschlag in vollkommener Weise [verfaßt worden ist. (?)]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License