| token | oraec128-13-1 | oraec128-13-2 | oraec128-13-3 | oraec128-13-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn-wn | js | n | ꜥwn-jb | ← | 
| hiero | 𓂜𓈖𓃹𓈖 | [⯑] | 𓈖 | 𓂝𓃹𓈖𓂝𓄣𓏤𓀀 | ← | 
| line count | [b,3] | [b,3] | [b,4] | [b,4] | ← | 
| translation | es existiert nicht; es gibt nicht | Grab | [Genitiv] | Habgieriger | ← | 
| lemma | nn-wn | jz | n.j | ꜥwn-jb | ← | 
| AED ID | 79090 | 31010 | 850787 | 851288 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Aber) das Grab des Habgierigen existiert nicht (einmal).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License