| token | oraec128-12-1 | oraec128-12-2 | oraec128-12-3 | oraec128-12-4 | oraec128-12-5 | oraec128-12-6 | oraec128-12-7 | oraec128-12-8 | oraec128-12-9 | oraec128-12-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šm | =f | r | nmt,t | =f | jri̯.w | sw | jm(,j)t-pr | ẖr | =s | ← | 
| hiero | 𓈝𓅓𓂻 | 𓆑 | 𓂋 | 𓂻𓏏𓏤 | 𓆑 | 𓁹𓅱 | 𓇓𓅱 | 𓏶𓅓𓏏𓉐𓏛𓏥 | 𓌨𓂋 | 𓋴 | ← | 
| line count | [b,2] | [b,2] | [b,2] | [b,2] | [b,2] | [b,2] | [b,2] | [b,2] | [b,3] | [b,3] | ← | 
| translation | gehen | er | gemäß | das Schreiten | sein | fertigen | er | Testament | unter | ihr (pron. suff. 3. fem. sg.) | ← | 
| lemma | šmi̯ | =f | r | nmt.t | =f | jri̯ | sw | jm.jt-pr | ẖr | =s | ← | 
| AED ID | 154340 | 10050 | 91900 | 84510 | 10050 | 851809 | 129490 | 854489 | 850794 | 10090 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Verhält er sich gemäß seiner Position, so ist er einer, der dadurch eine Besitzübertragung per Hausurkunde ausführt (d.h. er ist jemand, der sein Erbe weitergeben kann).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License