| token | oraec128-141-1 | oraec128-141-2 | oraec128-141-3 | oraec128-141-4 | oraec128-141-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | [wn] | jnj | jm | =k | β | 
| hiero | π  | [β―] | πππππ’π₯ | ππ  | π‘ | β | 
| line count | [u,4] | [u,4] | [u,4] | [u,5] | [u,5] | β | 
| translation | [Imperativ des Negationsverbs 'jmj'] | (sich) ΓΆffnen | [ein Seil (am Schiff)] | in | du | β | 
| lemma | m | wn | jnj | m | =k | β | 
| AED ID | 64410 | 46060 | 26890 | 64360 | 10110 | β | 
| part of speech | verb | verb | substantive | preposition | pronoun | β | 
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | masculine | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | infinitive | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_2-lit | β | ||||
| status | st_absolutus | β | 
Translation: LaΓ dich nicht gehen (?; wΓΆrtl.: [ΓΆffne] nicht die SchnΓΌre in dir)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License