| token | oraec128-153-1 | oraec128-153-2 | oraec128-153-3 | oraec128-153-4 | oraec128-153-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [nfr.wj] | sbκ£.n | [jt] | =[f] | β | 
| hiero | πΌπ‘π | β | ||||
| line count | [v',1] | [v',1] | [v',2] | [v',2] | β | |
| translation | vollkommen | unterrichten | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β | |
| lemma | nfr | sbκ£ | jtj | =f | β | |
| AED ID | 550034 | 131210 | 32820 | 10050 | β | |
| part of speech | adjective | verb | substantive | pronoun | β | |
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | masculine | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | singular | singular | β | |||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | relativeform | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-lit | β | ||||
| status | st_pronominalis | β | 
Translation: [Wie vollkommen ist der, den sein Vater] unterrichtet hat!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License