token | oraec128-48-1 | oraec128-48-2 | oraec128-48-3 | oraec128-48-4 | oraec128-48-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | s[n]f[r] | =[k] | [ḥr] | [m-ḫt] | nšnj | ← |
hiero | [⯑] | 𓈖𓈙𓈖𓏭𓃫𓂡 | ← | |||
line count | [i,3 = j,0] | [i,3 = j,0] | [i,3 = j,0] | [i,3 = j,0] | [j,1] | ← |
translation | vollkommen machen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gesicht | nach (temporal) | Wut | ← |
lemma | snfr | =k | ḥr | m-ḫt | nšn.j | ← |
AED ID | 137350 | 10110 | 107510 | 65300 | 88790 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Du sollst das Gesicht] wieder vollkommen machen [nach] dem Wutanfall.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License