| token | oraec128-5-1 | oraec128-5-2 | oraec128-5-3 | oraec128-5-4 | oraec128-5-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zꜣu̯.t(j) | ḥr | sp | n | ꜥwn-jb | ← | 
| hiero | 𓊃𓅭𓄿𓏏𓀸𓂡 | 𓁷𓏤 | 𓊃𓊪𓊗 | 𓈖 | [⯑] | ← | 
| line count | [a,3] | [a,3] | [a,3] | [a,3] | [a,4] | ← | 
| translation | sich hüten | wegen | Fall | [Genitiv] | habgierig sein | ← | 
| lemma | zꜣu̯ | ḥr | zp | n.j | ꜥwn | ← | 
| AED ID | 126290 | 107520 | 854543 | 850787 | 36110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | verb | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | pseudoParticiple | infinitive | ← | |||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Hüte dich vor einem (An)fall von Habgier!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License